(Това е работна статия и ще търпи промени!!!)
1. Една песен, която е публикувана от Елена Jосимовска, предадена от нейния дядо, съратник на Чернопеев. Песента е препубликувана на Фейсбук профила на Илюстрация БѢло море Illustration Belo more
"Пуста останала гарата, гарата Криволачка.
Там паднаа наште браќа
од Петти-македонски полк, 13 рота кртешна.
Ај стани стани ротни командире,
ротата ти напреднала, атаките ги одбласнаха.
Не можам браќа да станам,
френски ме куршум погоди
у лева страна у срце.
кога ќе вие минете покрај Ќустендилската гара,
мајка ми ќе ве посрешне и за мен ќе ве попита:
Каде е син ми Димитар, вашио ротен командир
вие браќа да и речете: Син ти се мајко ожени
за една мома Македонка,
за црна земја криволачка
и гробот му се намира
на лева страна од Вардар."
2. Песен, която се пеела в Тиквешко, изт.: "Македонизмът и съпротивата на Македония срещу него, Коста Църнушанов, Унив. изд. "Св. Климент Охридски", София, 1992, глава 13. Съпротива на македонските българи срещу въоръжените пропаганди" виж: линк
Бразда бразди Сайма,
вода мами,
ке си вади Сайма
росно цвеке,
росно цвеке Сайма,
ран босильок
ке си кичи Сайма войниците,
войниците Сайма – бугарските.
3. Песен, в която се споменва Рожден /тук Рождани/, Марихово /Мариово, Мориово/, изт.: Наум Тахов от Крушево, Вардарска Македония - "Сборник от Македонски Български Народни Песни", София, 1895 година, виж: линк
4. Песен, в която се споменва Радобил /тук Радобиръ/ и други селища в Дренската планина между Тиквешко и Прилепско, изт.: Наум Тахов от Крушево, Вардарска Македония - "Сборник от Македонски Български Народни Песни", София, 1895 година, виж: линк
Няма коментари:
Публикуване на коментар